Monitoring of development of traditional indigenous land use areas in the Nenets Autonomous Okrug, NW Russia

Мониторинг  развития территории традиционного природопользования в Ненецком автономном округе, Северо-Западная Россия

A cooperative project of the
Norwegian Polar Institute (NPI)
and the
Association of Nenets People Yasavey

Кооперативный проект, основанный на сотрудничестве
Норвежского Поляного Института (НПИ)
и
Ассоциации ненецкого народа "Ясавей"

Summary
Background
Objectives
Approaches and methods

Project history
Project plan
Budget
Project management
Cooperation with other projects
Output
Legacy


Резюме
Предпосылки создания проекта
Задачи
Способы и методы

История проекта
План деятельности
Бюджет
Управление проектом
Сотрудничество с другими проектами
Результат
Наследие


Background

Approximately 7750 Nenets and 4500 Izhma-Komi indigenous people (census 2002), many of them involved to some extent with reindeer husbandry, live in the Nenets Autonomous Okrug (NAO). Large portions of Nenets reindeer pastures, especially in the neighbouring Yamal area, were devastated by reckless oil prospecting in the 1960s to 1980s. The recent decade has witnessed an increasing interest in the hydrocarbon occurrences in the NAO. Naturally, people there are worried about their future. In addition to the high unemployment among indigenous peo­ples, the situation in the reindeer husbandry sector is deteriorating: decreasing numbers of reindeer, misappropriation, absence of appropriate marketing schemes for products. These and other factors provoke a general degradation of indigenous society.

Legal norms for implementing federal laws on land ownership and land use are still absent in the NAO. Land can be allotted for industrial and resource-extractional purposes, while users receive miserly financial compensations. Participation of the indigenous peoples’ organisations and representatives of the concerned communities and farms is a fairly new achievement. Processes result in agreements in which the amount of financial compensation is determined.

Nenets and Izhma-Komi in this region have for many centuries maintained a traditional way of life rooted firmly in reindeer husbandry. It is mainly these who suffer as a result of the attitudes of newcomers to the Arctic natural environment, in spite of all legal guarantees.

A severe obstacle for traditional land users to defend their rights is the lack of data providing an overview of the situation. Comprehensive monitoring through regional authorities is not easily available to the public, while the situation changes considerably every year. A continually maintained map database, available to all relevant groups (and the general public), would be an indispensable tool to control development.

TOP

Предпосылки создания проекта

В Ненецком автономном округе (НАО) проживает приблизительно 7750 ненцев и 4500 коми-ижма (по переписи 2002 г.), многие из которых  так или иначе связаны с оленеводством. Значительные площади ненецких оленьих пастбищ, особенно тех, которые расположены на территории соседнего полуострова Ямал, были нарушены в результате безответственных действий в ходе нефтяных разработок 1960-х – 1980-х гг. В последнее десятилетие отмечается растущий интерес к месторождениям углеводородов в НАО. Естественно, что люди обеспокоены своим будущим. Помимо высокого уровня безработицы среди представителей коренных народов, в оленеводческом секторе сложилась критическая ситуация в связи с уменьшением поголовья оленей, незаконным присвоением средств и собственности, отсутствием подходящих рыночных схем для реализации продукции. Эти и другие факторы способствуют общей деградации сообщества коренных народов.

Правовые нормы для исполнения федеральных законов о собственности на землю и пользовании землей в НАО до сих пор отсутствуют. При выделении земель для промышленного использования и добычи полезных ископаемых их пользователи получают ничтожную денежную компенсацию. Участие в этом процессе организаций коренных народов и представителей затрагиваемых общин и хозяйств – довольно новое достижение. В результате заключаются соглашения, устанавливающие размер денежной компенсации.

Ненцы и коми-ижма вели традиционный образ жизни в этом регионе на протяжении столетий, занимая здесь прочные позиции в оленеводстве. Несмотря на все существующие правовые гарантии, именно эти народы в первую очередь страдают от последствий промышленного освоения  Арктики.

Защите прав традиционных землепользователей существенно препятствует нехватка информации для оценки реально сложившейся ситуации. С помощью региональных властей был осуществлен всесторонний мониторинг, но его результаты практически недоступны для широкой общественности, в то время как обстановка существенно меняется каждый год. Постоянно обновляемая картографическая база данных, доступная для соответствующих заинтересованных лиц, стала бы незаменимым инструментом контроля над ситуацией.

НА ВЕРХ

Main OBJECTIVE

The principal objective of the project is to provide a tool – a GIS database – for the indigenous population, administration and oil companies of the Nenets Autonomous Okrug to discuss land use issues.

Secondary OBJECTIVES

The project will train local indigenous people in the use of GIS databases.

The project will develop ways of cooperation between scientific institutions and indigenous peoples’ organisations.

The project can function as a pilot project for other areas in the North.

TOP

Основная ЗАДАЧА

Принципиальная задача проекта – дать инструмент – базу данных ГИС –  коренному населению, администрации и нефтяным компаниям Ненецкого Автономного Округа для обсуждения вопросов природопользования.

Вторичные ЗАДАЧИ

Проектом предусмотрено обучение коренного населения работе с базой данных ГИС.

Проект будет развивать пути сотрудничества между научными институтами и организациями коренных народов.

Проект может использоваться в качестве пилотного в других северных регионах.

НА ВЕРХ

Approaches and methods Способы и методы
  • Data sources
  • published data
  • administration, various levels
  • oil companies
  • land users (mostly reindeer herders)
  • satellite images

  • Источники данных
  • опубликованные данные
  • органы власти – различные уровни
  • нефтяные компании
  • природопользователи (в основном, оленеводы)
  • спутниковые снимки
  • Contents of database

An electronic GIS map database will be established and made available through the Internet. It will contain data on:

  • geography
  • traditional land use
  • oil and gas development in traditional nature use lands of indigenous  peoples
  • reported ecological problems
  • influence on indigenous livelihoods / culture

TOP

  • Содержание базы данных

В ходе реализации проекта будет создана и размещена в интернете электронная база данных ГИС. Она будет содержать сведения по:  

  • географии региона
  • традиционному природопользованию
  • нефтяным и газовым разработкам на территориях традиционного природопользования коренных народов
  • известны экологическим проблемам
  • влиянию на традиционные занятия / культуру коренных народов

НА ВЕРХ

  • Architecture of database

Database requirements:

open and easy portable
low cost
a horizon of several years
run in a non-specialist environment
low maintenance

Users can combine and edit the database components from a web browser or an existing database on the Internet like Google Earth.

Several software programmes acting as an intermediary between the different application components.

Data may be stored in the project’s database or in external databases.
 

TOP

  • Структура базы данных

Требования к базе данных:

Открытая и легкодоступная
Низкая стоимость
Многолетний диапазон
Работа в неспециализированной среде
Простое обслуживание

Пользователи могут комбинировать и редактировать компоненты базы данных из веб-браузера или существующей базы данных в Интернете, такой как Google Earth.

Несколько программ, служащих посредниками между различными применяемыми компонентами.

Данные могут храниться в проектной базе данных или во внешних базах данных.

НА ВЕРХ

  • Scientific expert group

An international expert group consisting of scientists, skilled representatives of relevant communities, management officers and others will be established. The group will assess the collected data from social, ecological, human security, economic and political points of view.

A final report will conclude in an evaluation of the situation and possibly advice to various stakeholders.

  • Экспертная группа

Будет создана международная экспертная группа, включающая ученых, опытных представителей соот-ветствующих организаций, руководящих чиновников и др. Экспертная группа будет заниматься оценкой собранных данных с социальной, экологической точек зрения, с позиций личностной безопасности, экономики и политики.

В заключительном отчете будет подведен итог оценке ситуации и, возможно, даны рекомендации различным заинтересованным сторонам.

  • Legality check

Map and GIS data are often considered confidential in Russia. Although all data will be acquired legally and through open access, their publication in an aggregated form may cause legal problems.

To avoid juridical problems for Russian project partners, lawyers and representatives of the NAO administration will check the data concerning the legality of publishing them.

If problems are to be expected, access to parts of the database may be restricted to access by only authorised users.

TOP

  • Проверка законности

Картографические и Гис-данные в России часто считаются конфиденциальными. Хотя все данные будут приобретены законным путем в открытом доступе, их публикация в обобщенной форме может вызвать правовые проблемы.

Во избежание юридических проблем для российских партнеров проекта, юристы и представители администрации НАО проверят данные на предмет законности их публикации.

Если возможно возникновение проблем, доступ к частям базы данных может быть ограничен с правом пользования зарегистрированным пользователям.

НА ВЕРХ

  • Language policy

The project targets at supporting indigenous land users of the NAO who speak mostly Russian, some of them Komi and/or Nenets.

Many project partners speak either English or Russian, few of them both.

All important project documents and outputs must thus be prepared in two languages, English and Russian.

  • Языковая политика

Проект нацелен на поддержку коренных землепользователей, которые в основном говорят на русском языке, некоторые – коми и/или на ненецком языке.

Многие партнеры проекта говорят на английском или русском, некоторые на обоих языках.

Таким образом, все важные документы и результаты проекта должны быть подготовлены на двух языках, английском и русском.

  • Internal information procedures

A bilingual project website provides information about the project and its progress.

  • Part of the website will be password-protected for internal use by project participants only.

    TOP

    • Внутренние информационные процедуры

    Создан двуязычный Интернет-сайт, где представлена информация о ходе проекта.

    Часть сайта будет защищена паролем, доступна только для внутреннего пользования участников проекта.

    НА ВЕРХ

    Project history

    October 2003: Project idea developed between “Yasavey” and NPI

    January 2004: First funding application to Norwegian Barents Secretariat: The project was considered interesting, but no funding was available.

    2004: Inquiries at the Norw. Dep. of Foreign Affairs and the Nordic Council of Ministers were not successful. WWF promised a minor contribution if a main sponsor could be found.

    2005: The project was adjusted to IPY requirements.

    January 2005: Expression of Intent was submitted to the IPY Joint Committee

    June 2005: Draft Preparation Form was submitted to the IPY Joint Committee

    June 2005: The project leader and the President of Yasavey met for discussions

    Summer/autumn 2005: Preliminary map data compilation

    November 2005: Project endorsed by IPY Joint Committee

    November 2005: The Norwegian Barents Secretariat financed trip for two board members from NPI to Naryan-Mar and Moscow – project planning

    June 2006: The National Norw. IPY Committee accepts the project for funding

    November 2006: Funding is finally granted from the Research Council of Norway

    January 2007: Project meetings in Naryan-Mar

    TOP

    История проекта

    Октябрь 2003г.: Идея проекта разработана «Ясавэй» и НПИ

    Январь 2004г.: Первое обращение за финансированием в Баренц секретариат– проект был признан интересным, но финансирование выделено не было.

    2004г.: Запросы в Министерство иностранных Дел Норвегии и Северный Совет Министров не имели успеха. Фонд Защиты Дикой Природы обещал небольшую финансовую поддержку в случае, если будут найдены основные спонсоры.

    2005г.: В проект были внесены поправки в соответствии с требованиями МПГ.

    Январь 2005г.: Письмо о намерениях было представлено в объединенный комитет МПГ

    Июнь 2005г.: Подготовительный Проект был направлен в объединенный комитет МПГ

    Июнь 2005г.: Руководитель проекта и Президент «Ясавэй» провели рабочую встречу

    Лето/осень 2005г.: Предварительный сбор картографических данных

    Ноябрь 2005г.: Проект одобрен объединенным комитетом МПГ

    Ноябрь 2005г.: Баренц-Секретариат профинансировал поездку двух членов правления НПИ в Нарьян-Мар и Москву для проектного планирования

    Июнь 2006г.: Норвежский национальный комитет МПГ одобрил финансирование проекта

    Ноябрь 2006г.: окончательно решен вопрос финансирования от Норвежского Совета Исследований

    Январь 2007г.: встречи пор проекту в Нарьян-Маре

    НА ВЕРХ

    Budget

    Resources used for the project prior to IPY funding (all in NOK):

    year

    total

    NPI

    Norw. Barents Secret.

    2005

    142 700.-

    114 700.-

    28 000.-

    2006

    121 350.-

    121 350.-

     

    IPY funding through the Research Council of Norway, total for 2007 and 2008 :

    NOK 1 200 000.-

    Бюджет

    Ресурсы, затраченные на проведение проекта до финансирования МПГ (все в NOK):

    Год

    итого

    НПИ

    Баренц-Секретариат

    2005

    142 700.-

    114 700.-

    28 000.-

    2006

    121 350.-

    121 350.-

     

    МПГ, финансирующий через Норвежского Совета Исследований, общая сумма на 2007 и 2008:

    NOK 1 200 000.-

    Cooperation with other projects

    Cooperation agreement:

    EALAT-RESEARCH – Reindeer Herders Vulnerability Network Study
    Saami University College, Kautokeino (IPY)

    GAPS – Impacts of Oil and Gas Activity in the Arctic Using a Multiple Securities Perspective, University of Tromsø, Institute of Social Sciences (IPY)

    WWF – Reindeer herding, oil and gas development and climate change in Nenets Autonomous Okrug

    Cooperation intended:

    ENSINOR - Environmental and Social Impacts of Industrial Development in Northern Russia
    Arctic Center, University of Lapland

    ECORA  – Integrated Ecosystem Approach to Conserve Biodiversity and Minimize Habitat Fragmentation in the Russian Arctic, UNEP (GEF)

    TOP

    Сотрудничество с другими проектами

    Соглашение сотрудничества:

    EALAT-RESEARCH – Сетевые исследования уязвимости оленеводства, Саамский Университет, Каутокейно (МПГ)

    GAPS – Воздействие нефтегазовой отрасли в Арктике, используя перспективы многочисленных гарантий
    Университет Тромсё, Институт Социальных Наук (МПГ)

    WWF – Оленеводство, разработка нефти и газа и изменение климата в Ненецком автономном округе

    Cотрудничество намерено:

    ENSINOR – Экологические и социальные воздействия промышленного развития на Севере России
    Арктический Центр, Лапландский Университет

    ECORA – Комплексный экологический подход к сохранению биоразнообразия и минимизации нарушения целостности ареалов в российской Арктике, ЮНЕП (Программа ООН по окружающей среде)

    НА ВЕРХ

    Output

    electronic

    GIS database

    Project website contains information about the project, information about ongoing activities and project reports. Linked with GIS database.

    on paper

    Printed report for those who have no access to the Internet.

    Large scale maps with all relevant data will be prepared and plotted for administrative use.

    Scientific articles are not the primary goal of the project, but members of the expert group and cooperating scientists are encouraged and expected to use the project data for their publications.

    Результат

    в электронной форме

    База данных ГИС

    Интернет-сайт проекта – содержит информацию о проекте, информа-цию о текущей деятельности и отчетности по проекту. Связан с базой данных ГИС.

    в печатном виде

    Отчет в печатном виде для тех, кто не имеет доступа в Интернет.

    Крупномасштабные карты со всей информацией будут подготовлены и напечатаны для административного использования.

    Научные статьи не являются основной задачей проекта, но исполь-зование проектных данных членами экспертной группы и сотрудни-чающими специалистами для научных публикаций приветствуется.

    Legacy

    The project will produce a tool for land rights issues, management, defence of interests for indigenous peoples, etc. It transfers expertise from scientists to indigenous peoples’ representatives, which can use and maintain the GIS database after cessation of the project. It will also transfer expertise from one country to others through the international expert group. Finally, the project can form a pilot project for similar work in other areas.

    TOP



    Наследие

    Задачей проекта является создание инструмента для статей по правам на земли, управления, защиты интересов коренных народов, и т.д. Этот интрумент передаст научные знания от ученых к представителям коренных народов, которые могут использовать и поддерживать базу данных ГИС после прекращения работы над проектом. Этот интструмент также передаст накопленные знания от одной страны в другие через международную экспертную группу. Наконец, проект может послужить пилотным для проведения подобной работы в других областях.

    НА ВЕРХ